вторник, 23 октября 2012 г.

Гид в кармане

Для изучающего иностранные языки скука - самое сильное испытание. Так легко отмахнуться от мечты свободно разговаривать на иностранном языке.

Проблемы, заботы, работа, быт... Да мало ли что может отвлечь взрослого человека от учебы. 

Вот, казалось бы, только недавно глаза светились радостью - я изучаю английский язык! Я знаю, как на французском языке звучит "автомобиль" либо "дом"! Но со временем, за заботами, изучение иностранных языков как-бы отходит на второй план. А как же! Меня же никто не контролирует. Некому ставить мне оценки. Некому мотивировать меня.
А значит - нужно что-то делать. Нужно самому находить силы для мотивации, находить ресурсы для изучения иностранных языков, а также постоянно устраивать себе проверки знаний.

Да, мое изучение французского языка движется не так быстро, как мне того хотелось. Многие особенности этого языка, его отличия от английского были для меня сюрпризом. 

Я уже рассказывала, что в последнее время мой график становится все плотнее. Да, нужно расставлять приоритеты. Похоже, я просто пока не умею этого делать. Для меня пока важно все, чем занимаюсь. Тем более, интересно становится, когда мои хобби и работа становятся как бы единым целым. Все сливается воедино

Да, вернемся к изучению языков. Сегодня я была в торговом центре. Хотела подобрать себе книгу - разговорник французского языка, чтобы постоянно иметь перед глазами печатный текст. На прослушивание подкастов на французском языке я стараюсь уделять время каждый день. Но, конечно, визуальное восприятие текста не менее важно. 

Мой выбор остановился на русско-французском разговорнике "Гид в кармане" И.А. Малахова, Е.П. Орлова. 

Что мне понравилось в этом разговорнике?
  • транскрипция на русском языке. Конечно, я сторонник того, чтобы изучать "родную транскрипцию" иностранного языка. Но, что и говорить, произношение слов и словосочетаний французского языка - это какой-то "вынос мозга". Слова разделяются, некоторые произносятся слитно, а некоторых артиклей как будто и нет вовсе. Я уже молчу о специфических окончаниях французских слов. 
  • слова приведены вместе с артиклями. Любой изучающий французский язык знает, что здесь есть мужской и женский род. Конечно, это влияет на то, как читаются и пишутся существительные и (о Боже!) прилагательные. Так что слова, конечно же, нужно учить (да что там, зазубривать!) вместе с артиклями и четко запоминать какого рода, мужского или женского, это слово, так как в большинстве случаев имеет место полное несовпадение с русским языком.
  • небольшой размер. Это и правда "гид в кармане". Небольшой по размеру разговорник будет удобно всегда иметь под рукой. Для этого его и создавали.
  • конечно, цветные страницы. Если и учить иностранный язык - то делать так, чтобы изучение не было скучным. Тематические разделы представлены в разных, очень приятных и ярких, цветах.


Словом, это русско-французский разговорник, который мне был нужен. Я искала как раз такой. Надеюсь, первое впечатление не уйдет и с ним мое изучение французского языка пойдет бодрее. Кстати, там были разговорники этого издательства и для изучения других языков.

На самом деле, когда изучаешь иностранный язык самостоятельно, такие "подарки" самому себе очень полезны. Пробовать нужно все методы. А когда скука одолевает, просто начните писать свой личный журнал цветными ручками, например. Либо послушайте музыку. Правда, помогает!
Удачи вам!




Читайте меня в Твиттере: @Lana1080




2 комментария:

Анонимный комментирует...

the pronunciation of the French is not so difficult to learn, maybe because it is very different from the Russian language, maybeeee you're afraid of it, or insecurity, you must simply practiced, and practiced, and Yes, it's easier when you have someone to push you,to learning, go go go you can lollll,... seriously, continuous listened to your French song, this can only help you !!!

Lana Moroz комментирует...

Thank you! Songs really help. Wish you all the best too